Sé lo que blogueasteis la última semana

Por una crítica independiente de la blogosfera

Diciembre 20, 2007 · No hay comentarios

Los comentarios en los blogs
Uno de los muchos géneros que se pueden practicar en la blogosfera es la escritura de comentarios en los blogs. Semejante a los comentarios en los foros se diferencian de estos en que en aquellos el punto de partida es un post, artículo, noticia o enlace a otro post, mientras que en los foros suele ser, por lo general, un tema planteado a modo de pregunta por uno de los usuarios. En ambos casos el estilo es el de la conversación, del diálogo. Normalmente no existe voluntad de estilo en el comentarista, pero cuando lo hay se convierte en un género literario tan noble como cualquiera. Voy a poner un ejemplo cercano, ya que el protagonista es un colaborador de este blog. Me refiero a Pepe Cero que en escolar.net se enzarza en una discusión con uno de los comentaristas a raíz de una crítica sobre un artículo de Hernán Casciari:

1. #211 Pepe Cero dice:
Diciembre 13th, 2007 at 12:32 pm –10
Yo, con todos mis respetos, no veo nada de demoledor en el artículo de Casciari. Veo más bien el comentario de alguien que se queda en la cáscara y que es incapaz de ir al meollo de ciertas sutilezas relacionadas con la diferencia entre medio y mensaje, entre forma y contenido.
Se puede no estar de acuerdo con Rosa Montero (que no lo estoy) y, sin embargo, calificar el artículo de Casciari de estúpido e, incluso, de repugnante. Comparar una serie de televisión americana con las obras literarias que enumera en su imitación de artículo de la abuela, mucho peor desde el punto de vista literario que el de la nieta, por cierto, es una violencia propia de un Raskolnikov del idioma y del buen gusto. Un intento de asesinato de la inteligencia.
La comparación es espuria. La calidad de una obra de arte no depende del tema. Pero estas sutilezas ya sabemos que son imperceptibles para un brocha gorda como el argentino y, por lo que veo, para muchos de los lectores de este blog.
El que haya tantos comentarios sobre que el artículo de la abuela es falso y tantas especulaciones sobre de quien es la foto denota el tipo de lectores que tiene Casciari: teleinvidentes más bien poco inteligentes.
De demoledor nada, simplemente muestra la confusión mental y la pereza creativa del argentino.
2. #212 Anonymouse dice:
Diciembre 13th, 2007 at 12:43 pm +2
Pepe Cero, peca usted de lo que critica, de quedarse en la superficie y en la simplonería.
3. #213 Pepe Cero dice:
Diciembre 15th, 2007 at 7:48 pm –5
Está claro que los comentarios críticos no son bien recibidos. Lo cual dice mucho de las focas amaestradas aplaudiendo a su domador.
En cuanto al anterior comentario pregunto: sería mucho pedir una explicación. Usted revierte la crítica sin hacerme la crítica y eso es hacer trampa, amigo.
¿Quiere que le dé algunos argumentos más de porqué su ídolo es un charlatán ignorante?
1. La comparación entre la serie de televisión y los libros maestros de la literatura citados sólo se basa en la temática y no en la calidad. Luego, prosigue y engorda el mismo error de Rosa Montero.
2. En el artículo de Casciari hay muchos errores de bulto pero sobre todo uno que denota suprema ignorancia, cuando dice:
“Y lo mismo sucede con este flamante héroe ruso del tal Dostoyevski, este funcionario cruel y morboso llamado Raskolnikov: qué alegría, un soviético psicopáta.”
En época de Dostoyevski aún no existían los soviets.
¿Seguimos? Esto es un comentario no una tesis. Lo que ocurre con Casciari es el fenómeno archiconocido que todos hemos observado alguna vez: el fenómeno fans, es decir, el fenómeno del rebaño. Cuantos más seguidores tenga uno más seguidores tendrá, pero por inercia, algo así como lo que ocurre cuando vemos un corro de gente en la calle y acudimos a ver qué es y ya no nos interesa el hecho en sí, sino lo que se dice de él. Ustedes no piensan por sí mismos, ustedes van detrás del pastor sin preguntarse a dónde van.
¿Se han preguntado alguna vez si es cierto el tópico de que Casciari inventó la blogonovela? Inventó el termino sacándolo de un diccionario portugués (son sus palabras) y la ha definido de manera que sólo le sirve a él. La novelablog es anterior a Casciari. A ustedes les hubiera sido tan fácil como a mí saberlo y sin embargo…
La mayoría de ustedes, usted amigo Anonymouse, se la dan de críticos, pero ser crítico significa ser independiente, mirar sin anteojeras. Sé que si se lo proponen lo conseguirán.
4. #214 JPatache dice:
Diciembre 15th, 2007 at 7:54 pm +0
#211
¿la calidad no depende del tema?
Cuénteselo a Rosa Montero, ella no lo sabe.
5. #215 JPatache dice:
Diciembre 15th, 2007 at 7:57 pm +0
#213
Creo que usted pide demasiado de Casciari. Estaba haciendo una contra-critica televisiva, no un libro de ensayo sobre literatura y televisión. Estaba utilizando un recurso irónico, no creando una novela histórica.
6. #216 JPatache dice:
Diciembre 15th, 2007 at 7:59 pm +0
#214
Rosa Montero no sabe que se puede hacer un libro con mucha enjundia y provecho sobre el aspecto de una manzana.
7. #217 JPatache dice:
Diciembre 15th, 2007 at 8:01 pm +0
#214
Bueno, en realidad se puede hacer un libro voluminoso y lleno de “literariedad” sobre el aspecto de una manzana. Y que alguna “vaca sagrada” diga que es “muy interesante”. Eso sí.
8. #218 JPatache dice:
Diciembre 15th, 2007 at 8:05 pm +0
#217
Eso es lo que le da la “calidad”
9. #219 Anonymouse dice:
Diciembre 15th, 2007 at 8:17 pm +2
1. La comparación entre la serie de televisión y los libros maestros de la literatura citados sólo se basa en la temática y no en la calidad. Luego, prosigue y engorda el mismo error de Rosa Montero.
Rosa Montero no habla de la calidad del producto, y de hecho prácticamente no lo ha visto. De lo que se queja Rosa es de la temática. Casciari critica a los memos que critican las obras por su temática, y de aquí surge la comparación. La comparación que usted pide está fuera de lugar.
2. En el artículo de Casciari hay muchos errores de bulto pero sobre todo uno que denota suprema ignorancia, cuando dice:
“Y lo mismo sucede con este flamante héroe ruso del tal Dostoyevski, este funcionario cruel y morboso llamado Raskolnikov: qué alegría, un soviético psicopáta.”
En época de Dostoyevski aún no existían los soviets.
Los anacronismos son tan de bulto que es evidente que son intencionados. Son guiños al lector. El primer error es que el artículo no existe, ni se publicó en ese periódico, ni en esa fecha ni, ni los datos que menciona existen, ni el Centro Reina Victoria para el Estudio de la Violencia ha existido… Evidencian que el artículo se ha escrito ahora, y no cuando dice haber sido escrito.
Vea como he respondido sin dedicarme a meterme con usted, y sin ese tono autosuficiente y pedante que usted utiliza. Tampoco he hecho interpretaciones psicológicas de sus intenciones. Tenga un poco de respeto y piense antes de escribir, caballero. La próxima vez seguramente no sea tan generoso con usted, que argumentos no me faltan.
10. #220 Pepe Cero dice:
Diciembre 16th, 2007 at 10:29 pm –1
Ustedes saben muchas cosas de Rosa Montero que yo no sé. A mí esta escritora ni me gusta, así que no la leo. De lo que yo hablo es del artículo de Casciari, al que tampoco leo, pero del que ustedes saben tanto que pueden hablar por él.
Señor Anonymouse no dejan de ser curiosos sus argumentos. Usted dice:
“Casciari critica a los memos que critican las obras por su temática”.
Digo yo que, si Casciari critica a los memos que critican las obras por su temática, porqué él se apoya en obras maestras de la literatura para dar valor a una telenovela, basándose sólo en la temática. Su comparación es evidentemente espuria. Es todo lo que yo quería decir
Pero hay, además, otra cuestión. No estoy en contra de la violencia en el arte, ni pienso como Rosa Montero que esta incite a la violencia en la vida real. Sin embargo, no pueden compararse medios tan dispares como la televisión (que exige consumidores pasivos) y la literatura. Por ello la comparación entre el tal Dexter televisivo y las obras literarias mencionadas es espuria. Es decir, el recurso expresivo de Casciari, que tanto se ha alabado en estos comentarios, es realmente mediocre y vulgar, aparte de engañoso. Pero esto no tendría mayor importancia (aparte de la mencionada: que tanta gente lo alabe) si no fuera porque denota demagogia barata. Casciari pretende arrastrar al lector a su favor poniéndolo en contra de la escritora con supuestos argumentos de autoridad, falaces. ¿Quién se da cuenta? Sólo un lector que no se deje deslumbrar por los fatuos espejismos del argentino. Un lector crítico, sin anteojeras, ni prejuicios, que sepa ver más allá y que haya leído o sepa sobre los autores y obras que Casciari escoge para la comparación. Y entonces tenemos que es completamente ridículo comparar el caso Dexter con Crimen y castigo o Los crímenes de la calle Morgue. Es un despropósito tan ridículo que lo que extraña es que ni usted, ni otros lectores, se hayan dado cuenta del detalle.
El medio, las circunstancias, la calidad tan dispar de las obras de comparación son tan enormes que la comparación no es espuria (rectifico) es absolutamente estúpida.
Usted dice:
“Los anacronismos son tan de bulto que es evidente que son intencionados. Son guiños al lector.”
Gracias por aclararme el detalle en que no había caído, hombre. Pero si usted comprueba el párrafo en cuestión detenidamente se dará cuenta de que el error no es intencionado. ¿Pruebas? Amigo mío, es suficiente el olfato de lector. El error a que me refiero es el único anacronismo no intencionado. De los otros ya se encarga de dejarlos bien claros, cargando las tintas precisamente. Hay, reconozco, una posibilidad: que Casciari haya querido decirnos que la supuesta abuela (ya sé que la abuela y el artículo son falsos, que es lo que usted quería decir con que “no existen”) es, aparte de antigua, un tanto analfabeta cuando califica a Raskolnikov de “soviético psicópata”, pero permítame dudar de que entre tanto brochazo se le ocurra tan sutil pincelada. Habría en este caso una desproporción de no demasiado buen estilo. Pero… no sigo, está claro que en esta cuestión estoy en desventaja, pues todo error del artículo de la abuela (escrito por Casciari) se le adjudicará a la abuela, que es como alabar o criticar a Cide Hamete Benengeli en lugar de a Cervantes.
Usted dice:
“Vea como he respondido sin dedicarme a meterme con usted, y sin ese tono autosuficiente y pedante que usted utiliza.”
Pero si es lo que está haciendo, hombre, desde que empezó con “Pepe Cero, peca usted” etcétera.
Y luego:
“Tampoco he hecho interpretaciones psicológicas de sus intenciones. Tenga un poco de respeto y piense antes de escribir, caballero.”
La verdad, no sé como alguien puede escribir sin pensar. Usted quizá quería decir: reflexione antes de escribir, caballero. La próxima vez seguramente no sea tan generoso con usted, que argumentos no me faltan.
Muchas gracias por la deferencia, amigo, pero no se corte. Utilice sus argumentos contra mí cuando le plazca. Está en su derecho.

Eva Clara

Categorías: Por una crítica independiente de la blogosfera
Etiquetado: , , ,

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

Deja un comentario